2014. december 20., szombat

Advent market

Csak pár gyors fotó a szettemről, amit az adventi vásárban viseltem. Nagyon jó idő volt és ünnepélyesebben akartam öltözni, ezért választottam a kötött ruhát, az előző bejegyzésben látható kabátot pedig ezúttal kifordítva vettem fel. 
Eisenstadt-ban voltunk egyébként, nagyon szép a sétálóutcája (is). Idén gasztroajándékokat viszek haza karácsonyra, úgyhogy a Merkur nevű hipermarketben vásároltunk, azután néztünk át a bódékhoz, sőt, még egy kis bolhapiacra is bekukkantottunk útközben. Én egy "gyerekpuncsot" ittam és egy nugátos latte macchiato-t, de egy fincsi szendvicset és pár macaront is bedobtam. Most komolyan, miért hype-olják annyira túl a macaront? Nem vagyok elájulva tőle, hiába teszek újra és újra próbát vele. A marcipánnál úgysincs jobb édesség, de még a svéd mandulatorta is jobban ízlik. Jaaa, és a H&M-ben szuper leárazás van, gyönyörű ruhák már 15 euróért, blúzok 10-ért, pulcsik akár 7-től!

Ruha, kabát: vintage, Csizma: Sacha, Táska: H&M




2014. december 16., kedd

Oversized coat

Most már csak ilyen egyszerű outfiteket tudok viselni, bár ez nem is baj, mert kezd letisztulni az ízlésem. Talán a trendek, na meg a korom miatt is, de azt hiszem, a baba mellett úgysem tudom túlbonyolítani majd az öltözködésem. Mindenesetre nagyon örülök az "új" vintage oversized kabátomnak, de lehet, hogy szülés után nagyon nagy lesz rám... A kismamafarmeremre még mindig nincs szükség, ez egy nagyobb méretű F&F jeggings, ami rajtam van. Hozzá a fehér kötött pulcsimat és a mintás sálamat választottam.

Sál, pulóver: H&M, Jeggings: F&F, Kabát: vintage, Cipő: Young Spirit




2014. december 12., péntek

Lots of blue & vintage fur

Hétvégén a családommal voltam és a tesómmal beugrottunk a cukrászdába, hogy kipróbáljunk valami paleo- vagy egészséges sütit. Én egy almás-mákos flódnit választottam, ami szénhidrátcsökkentett volt és nagyon finom! De a Fő tér teljesen kihalt volt, nem tudom, mi van az adventi vásárral, még nem nyitottak meg? Egyébként jó hideg volt és szakadt az eső két napig, úgyhogy a vintage bundámat vettem fel, ez az a darab, amit az előző, kabátos bejegyzésemben emlegettem. A babával pedig már betöltöttem a 30. hetet :-)

Bunda: vintage, Pulcsi, jeggings, táska, sál: H&M

I spent the weekend with my family in our little hometown. I decided with my sister to try some healthy cake in the confectionary and I choosed one with apple and poppy. It was really delicious!
I am 30 weeks pregnant now, so I have two more months, it's so strange!
The weather was rainy and cold so I wore my vintage fur with a lot of blue.

Fur: vintage, Sweater, Jeggings, Scarf and Bag: H&M





2014. december 10., szerda

3 vintage coats

Pár napja voltam egy turkáldában, gondoltam, hátha találok kabátot, mert abból elég jó felhozataluk szokott lenni. Például a vintage bundám is onnan van, de a tesóm is vásárolt már ott több darabot. Jóval felülmúlta a várakozásaimat, mert szebbnél szebb kabátok voltak és biztos el tudtam volna hozni vagy tízet...  Sajnálom, hogy az a szép piros nem ért össze rajtam, pocak nélkül talán jó lett volna, de nem mertem megkockáztatni. Volt egy szuper tyúklábmintás is, ami szintén tetszett. Végül az alábbi hármat választottam: a szürkével kettőt ütöttem egy csapásra, ugyanis azt már itthon vettem észre, hogy kifordítva is hordható. A camel kabát nem volt kérdés, főleg, hogy majdnem teljesen ugyanolyan, mint amilyen a Topshopnál kinéztem (lásd itt), talán kicsit sötétebb a színe. Mindkettő 1790 ft volt. A harmadik pedig egy 990 ft-os rövid műszőrme bunda, ami az ünnepi szezonban is jó szolgálatot fog tenni, kicsit feldobja az igencsak leegyszerűsödött kismamás nadrág-pulcsi kombinációt. Most nagyon örülök, hogy van kabátválasztékom a télre, remélem, később is lesz ilyen szerencsém. Ja, és így a karácsonyi kívánságlistámról is kipipálhatok valamit, úgyhogy tényleg mindenkinek ilyen gyorsan és könnyen teljesüljön minden, amit szeretne!




2014. december 7., vasárnap

Red for Santa

Mikulás-napon kell valami piros! Egyébként ez a kedvenc színem, de évek óta nem viseltem. Nemrég a munkahelyemen megláttam ezt a pulcsit, többféle szín volt belőle, de tudtam, hogy nekem a piros kell. Végre elég ünnepi volt a hangulat ahhoz, hogy felavassam a vintage rojtos fülbevalómat, ami azért elég méretes és feltűnő; a cipőt pedig szerintem egész ünnepi szezonban viselni fogom az arany orra miatt.
A legjobb dolog, hogy ilyen gyorsan és könnyen még soha nem teljesültek a karácsonyi kívánságaim,  néhány dolgot ugyanis kipipálhattam a listámról. Sikerült 3 vintage kabátot vennem: egy camel színűt, majdnem pont olyat, amilyet kinéztem a Topshop oldalán; egy szürke oversize kifordítható kabátot és egy fehér műszőrme bundát. És találtam egy szuper kis takarót is a gyerekszobába! Így sokkal olcsóbban is kijöttem, mint terveztem. És még másoknak is sikerült ajándékokat beszereznem, úgyhogy azt hiszem, igazán jól állok idén :-)

Horgolt pulóver, harisnya: no name, Ruha: F&F,  Cipő: Invito + DIY, Fülbevaló: vintage





2014. december 4., csütörtök

Dear Santa... wishlist

Ilyenkor mindenki a kívánságlistákkal és az ajándéktippekkel van elfoglalva, úgyhogy én is közzéteszem a saját listámat, amelyen olyan dolgok szerepelnek, amik azért egészen elérhetőek és remélem, ha nem is idén karácsonykor, azért jövőre teljesülnek. 
Többször írtam már, hogy szeretnék egy kabátot, de még nem merek venni a szülés előtt. Viszont nagyon várom a Topshop téli leárazását és ha belefér a költségvetésbe, akkor az alábbi két kabát közül valamelyiket szeretném megrendelni. Egyelőre a világosbarnás-bézses árnyalatokra hajtok, mert cipőben már beváltak és szerintem mindenhez mennek, de a szürke alapon bordó kockás is nagyon tetszik.


 

Azt is említettem már, hogy hosszú szárú csizmát kerestem, csak nem jöttek fel a lábamra, amiket próbáltam, mert kissé meg vagyok dagadva. Nos, ha ez az állapot nem állna fent, valami ilyesmit szeretnék:
Egyszerűen gyönyörű ez a nude csizma, akkor szerettem bele, mikor a Brooklyn Blonde blogon Helena igy viselte. A nude-ot is amiatt választanám, mert mindenhez passzol, de egy szép feketével is megelégednék.

Stuart Weitzman HIGHLAND Stuart Weitzman LACEMEUP
Stuart Weitzmann The highland boot vagy Lacemeup

Még mindig nude, vagy inkább vanília... Szeretnék egy időtálló táskát és ha már itt tartunk, miért ne vennék egy magyar tervezőtől? Dorka Petrity szezonról szezonra elkápráztat minket szuper táskáival, ezúttal a kedvencem a Vanilla Manni nevű darab. (Ha a barátom olvasná a blogom, de sajnos nem teszik, akkor megsúgnám, hogy ez nagyon kell! :P)

Dorka Petrity Vanilla Manni

Térjünk át a lakberendezésre, a másik kedvenc témámra. Jelenleg minden gondolatom a babaszoba körül forog, de csak pár kényelmi apróságra lenne szükségem, mint például párnák, egy puha takaró és egy kis hangulatvilágítás. Ha minden igaz, ezek biztosan megvalósulnak egy nemsokára esedékes Ikea-látogatás után. 
A gyerekszobában a türkizkékes-zöld fog dominálni feketével és mustársárgával, meg némi fehérrel. Ehhez keresek megfelelő textíliákat. A festékszínből mintát kell majd vinnem, ez alapján döntöm el, hogy az Ikeás Gurli plédek közül melyik színt választom.
  

Gurli pléd türkizkék vagy szürke

Egy egyszemélyes ágy is kerül a szobába, és a fal mentén szeretném körbepárnázni, ahol majd én is el tudok nyúlni. Kép alapján a Nejlike párna biztos jó választás lesz. Huzatokat én varrok rá, méteráru-lakástextiles boltokban való kutakodás után. Valahogy a kész párnák sosem fogtak meg, mindig szerettem megvarrni őket.


Az ágy mellé kell egy falilámpa. A barátomnak a Hektar tetszik, nekem a Kvart jobban. Még egy hangulatlámpán is gondolkodom, ami csak visszafogott fényt áraszt.

 

Falilámpa Hektar vagy Kvart

Kilépő a fürdőszobába, mert ilyenem már van és bevált.

Toftbo fürdőszobaszőnyeg

Idén valószínűleg kihagyjuk a szőnyeget, mert ez bizony drága mulatság, főleg, ha az ember jó minőségűt akar venni. Egyelőre egy használt szőnyeget terítünk le, amit kaptunk, nem az igazi, de átmenetileg jó lesz. Arra gondoltam, egy só-bors mintás lenne a legjobb, ami színben is passzol és talán azon annyira a koszolódás sem látszik. A kész szőnyegek méreteivel viszont nem vagyok megelégedve, ezért valószínűleg méretre vágatni fogok, például a Diego Boston szőnyege nagyon jónak tűnik és sokkal olcsóbb, mint az Ikeás (és még klubkártyám is van náluk).

 
Basnäs vagy Boston szőnyegek

Ti mit szeretnétek karácsonyra? :-)

2014. december 1., hétfő

Graphite & Steel

Decemberben mindig szeretek ünnepélyesebben öltözni a Mikulásra és karácsonyra való tekintettel, úgyhogy most előtérbe kerülnek a szoknyáim, ruháim (már amik még jók rám). Ezt a ruhát tavasszal varrtam és már akkor direkt egy kicsit nagyobbra szabtam, mert akkor már tervben volt a baba és gondoltam a későbbiekre is :-) Egyáltalán semmi elasztikus szál nincs benne, mégis kényelmes és bele is férek. Az alján műbőr fodor van. Hogy átmenthessem hűvösebb időre, felvettem rá egy csíkos kötött felsőt, amit a tesóm adott nekem. A fülbevaló pedig vintage és a közepén lévő pöttyöt fehérre festettem, mert nagyon fura színe volt, szerintem nem is passzolt az ezüst alaphoz. 
A Kingáékkal közös vacsi is jól sikerült, örülök, hogy eljöttek és remélem, erre sűrűbben is sort kerítünk majd, főleg ha már lesz helyünk, hogy itt aludjanak. Irtó édes babacuccokat kaptam tőlük ajándékba, ezúton is köszönöm nekik!

Felső: no name, Ruha: DIY, Cipő: Invito, Fülbevaló és táska: vintage

December is a beautiful month and I like to dress a little bit more festive. Now that I'm 29 weeks pregnant, I can wear just a few skirts and dresses of mine. I sewed this one in spring when I knew that we plan a baby and I cut the dress bigger than my normal size. The ruffle is made of faux leather. It's quite comfy and I wore it with a knitted sweater on the cool days.
Last night I had guests: my very good friend Kinga and her husband. I cooked dinner and potcake and we watched the photos about their wedding. We got some cute presents for the baby.

Knitted top: no name, Dress: DIY (made by me), Shoes: Invito, Earrings and bag: vintage